読解講座 第7講:関係詞の迷宮を突破せよ!形容詞節で見抜く文の構造

この記事は約 10 分で読めます

📖 形容詞節とは?まずはここから!

これまで学んできた名詞句名詞節は、文の主語・目的語・補語など、文の“主役”になるものでしたね。

今回のテーマ形容詞節は、主役ではなく、名詞を修飾する“説明役”として働きます。

形容詞句(designed for children など)と同じように名詞を修飾しますが、形容詞“節”であるため、主語+動詞を含んでいるのがポイントです。
特に who / which / that / whose / where / when などの関係詞が登場するので、見抜けるようになれば文構造の理解力がぐっと上がります!

今回は、関係詞が導く節がどの名詞を修飾しているのかに注目して、正確に読み解く力を育てていきましょう💡

📚 形容詞節の3つのパターンを極めよう!

形容詞節は、名詞を後ろから説明する節のこと。名詞の特徴や詳細を「節(主語+動詞)」で伝える便利な表現です。


🔹 パターン①:関係代名詞

  • who(人)
  • which(モノ)
  • that(人・モノ)
  • whom(目的格)
  • whose(所有格)

📘 The girl who won the prize is my sister.
⇒ 「賞を獲った少女」が先行詞「The girl」を説明。

🔹 パターン②:関係副詞

  • when(時)
  • where(場所)
  • why(理由)

📘 This is the town where I was born.
⇒ 「私が生まれた場所」であることを「the town」に説明。

🔹 パターン③:前置詞+関係代名詞

📘 This is the book in which she wrote her name.
⇒「彼女が名前を書いた本」を表すやや堅い表現。

※口語では「which she wrote her name in」と後置する形もよく使われます。


✅ まとめ:関係詞の役割比較

分類 節内での役割 先行詞との関係
関係代名詞 主語・目的語・所有格 名詞を説明
関係副詞 時・場所・理由の副詞 抽象名詞も含めて修飾
前置詞+関係代名詞 前置詞の目的語 文語的な関係を明示

👉 次は、実際の英文で形容詞節を見抜く練習にチャレンジしましょう!

Q1. 以下の英文を和訳しなさい。

He showed me the painting that he had been working on for months.

🔍 解説を見る

文の構造:

  • 主語 (S): He
  • 動詞 (V): showed
  • 目的語 (O): me(第4文型)
  • 真の目的語 (O): the painting that he had been working on for months
  • 形容詞節: that he had been working on for months(先行詞 the painting を修飾)

和訳: 彼は、数か月間取り組んでいた絵を私に見せてくれた。

Q2. 以下の英文を和訳しなさい。

The article that she wrote last year received several literary awards.

🔍 解説を見る

文の構造:

  • 主語 (S): The article that she wrote last year
  • 動詞 (V): received
  • 目的語 (O): several literary awards
  • 形容詞節: that she wrote last year(先行詞 the article を修飾)

和訳: 彼女が昨年執筆したその記事は、いくつかの文学賞を受賞した。

Q3. 以下の英文を和訳しなさい。

This is the village where my grandparents used to live before moving to the city.

🔍 解説を見る

文の構造:

  • 主語 (S): This
  • 動詞 (V): is
  • 補語 (C): the village where my grandparents used to live before moving to the city
  • 形容詞節: where my grandparents used to live before moving to the city(先行詞 the village を修飾)

和訳: ここは、私の祖父母が街へ引っ越す前に住んでいた村です。

Q4. 以下の英文を和訳しなさい。

The woman to whom I spoke at the conference turned out to be a famous scientist.

🔍 解説を見る

文の構造:

  • 主語 (S): The woman to whom I spoke at the conference
  • 動詞 (V): turned out to be
  • 補語 (C): a famous scientist
  • 形容詞節: to whom I spoke at the conference(先行詞 the woman を修飾)

和訳: 私がその会議で話しかけた女性は、有名な科学者であることがわかった。

Q5. 以下の英文を和訳しなさい。

The novel whose plot was inspired by real events became an international bestseller.

🔍 解説を見る

文の構造:

  • 主語 (S): The novel whose plot was inspired by real events
  • 動詞 (V): became
  • 補語 (C): an international bestseller
  • 形容詞節: whose plot was inspired by real events(先行詞 the novel を修飾)

和訳: 実際の出来事に着想を得たプロットを持つその小説は、世界的なベストセラーになった。

📘 次回の第8講では、副詞句 に進みます!
動詞・形容詞・副詞をどのように彩るのか? 句で伝える微妙なニュアンスを一緒に解き明かしていきましょう🧭✨
主語にもなれず、補語にもなれない、だけど文にとって欠かせない…そんな副詞句への理解を深めていきます!!

TOP