読解講座 第3講:関係代名詞が消える時 ― 文の裏側にある構造を見抜く力

この記事は約 10 分で読めます

🧭 読解講座 第3講:見えないけど、そこにいる──関係代名詞の省略

💬 こんな英文、見たことありませんか?

I remember the book you recommended.

「えっ?the book のあとにすぐ you recommended って…
主語と動詞がいきなり始まってるけど、これ文として成り立ってるの?」

そんな疑問を抱いたことがあるなら、あなたの読解センスは鋭いです✨

実はこの文、
The book that you recommended.
“that” が省略されているんです!

なぜ省略されているの?

英語では、関係代名詞の「目的格」は、文法的に省略できることがよくあります。

  • ✅ 省略できる:The book (that) you recommended
  • ❌ 省略できない:The man (who) came to the party

目的格の thatwhich は、文の目的語として働くときに省略OK。
でも、主語になる who や 所有格の whose は省略できないんです。

読解で一番困るのは「そこにいるはずの何かが消えている」こと!

関係代名詞が省略されていると、
英文の中に突然主語と動詞が出てくるように見えて、戸惑います。

でも実は、直前の名詞と文の構造をじっくり観察すると、
「これは後ろから修飾している関係節だな」と見抜けるようになります✨

このあとでは、

  • 関係代名詞の省略の見抜き方
  • 解釈のコツや演習問題

を通して、「見えない関係代名詞」を発見する目を養っていきます👁️‍🗨️✨

🔎 例文で学ぶ!関係代名詞の省略の見抜き方

✅ 例文1:目的格の省略(基本パターン)

英文: I read the article you sent me.

本来の形: I read the article that you sent me.

🔍 分析:
the article の後ろに you sent me が続く
・主語:you、動詞:sent、目的語:the article(前に出ている)
目的格の “that” が省略されている!

🧠 見抜きポイント:
後ろの文に主語と動詞がそろっている+その直前に名詞がある場合、
→「目的格の関係代名詞」が省略されている可能性大!

和訳: 君が送ってくれた記事を読んだよ。


✅ 例文2:目的格の省略(やや長め)

英文: The movie we watched last night was amazing.

本来の形: The movie that we watched last night was amazing.

🔍 分析:
・主語:we、動詞:watched、目的語:the movie(前に出ている)
last night は副詞句(いつ)
関係代名詞 “that”(目的格)が省略されている!

🧠 見抜きポイント:
文の構造を見ると、主語・動詞・副詞句が並んでいる。主語と動詞が揃っているため、
目的語だった “that” の省略を見抜くことができる!

和訳: 昨夜観た映画は素晴らしかった。

📘 関係代名詞の省略を見抜く!和訳演習【完全版】

Q1.

I finally watched the documentary you had been talking about for weeks, and it exceeded all my expectations.

✅ 和訳・構造解説を見る

和訳:
私はついに、君が何週間も話していたドキュメンタリーを観たが、それはすべての期待を上回った。

省略された関係代名詞:
the documentary (that) you had been talking about for weeks

構文分析:
・主節①:I watched the documentary …
・主節②:it exceeded all my expectations
・関係詞節:you had been talking about (the documentary)
・関係代名詞 (that) は目的語として省略


Q2.

The book you lent me last month turned out to be surprisingly helpful during my exam preparation.

✅ 和訳・構造解説を見る

和訳:
先月君が貸してくれた本は、試験勉強のとき驚くほど役に立った。

省略された関係代名詞:
the book (that) you lent me last month

構文分析:
・主語:the book (+関係詞節)
・動詞:turned out
・補語:to be surprisingly helpful
・関係詞節:you lent me (the book)


Q3.

He repaired the chair we had thought was completely broken and made it look brand new.

✅ 和訳・構造解説を見る

和訳:
彼は私たちが完全に壊れていると思っていた椅子を修理して、新品のように見せた。

省略された関係代名詞:
the chair (that) we had thought was completely broken

構文分析:
・主節①:He repaired the chair …
・主節②:and made it look brand new
・関係詞節:we had thought (the chair) was broken
・関係代名詞 (that) は目的語として省略され、かつ was の主語にもなっている(二重構文)


Q4.

The speech she delivered at the conference inspired many young researchers in the audience.

✅ 和訳・構造解説を見る

和訳:
彼女がその会議で行ったスピーチは、聴衆の若い研究者たちに感動を与えた。

省略された関係代名詞:
the speech (that) she delivered at the conference

構文分析:
・主語:the speech (+関係詞節)
・動詞:inspired
・目的語:many young researchers in the audience
・関係詞節:she delivered (the speech)


Q5.

The student I met during the orientation week turned out to be my lab partner.

✅ 和訳・構造解説を見る

和訳:
オリエンテーション週間に出会った学生が、実験のパートナーだった。

省略された関係代名詞:
the student (that) I met during the orientation week

構文分析:
・主語:the student (+関係詞節)
・動詞:turned out
・補語:to be my lab partner
・関係詞節:I met (the student) during the orientation week

TOP